How to use ~でした (~deshita): Beginner Japanese – JLPT N5

あの じゅうげきせんは すごい でした。
Ano juugekisen wa sugoi deshita.
That shootout was amazing.

Category: ,

Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.

でした (deshita) ain’t nothin’ fancy. It’s the past tense of です (desu), you feel me? So, when you’re talkin’ about somethin’ that already went down, somethin’ that’s done and dusted, you gotta use でした (deshita). It’s got that same respectful vibe as です (desu), so you can use it with anyone, from your homies to the head of the whole operation. It just says, “Yo, this happened, and that’s a fact.”

Think of でした (deshita) like a faded tattoo. Once a tat is on you, it’s there forever, a permanent mark of somethin’ that happened. It’s a part of your story, somethin’ you can look back on and say, “Yeah, that’s what went down.” でした (deshita) is just like that. It’s a grammatical tattoo, a way of markin’ an event in the past, lettin’ everyone know that it’s a closed chapter, a done deal.


Grammar Conjugation Guide.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.

Check it, this is how you flip your nouns and adjectives into the past tense with ~でした (~deshita). No need to mess with anything else, it’s simple and clean.

Word TypePresent TensePast Tense
Nounマフィアです aafia desu
is mafia
マフィアでした Mafia deshita
was Mafia
な-Adjectiveしずかです shizuka desu
is quiet
しずかでした shizuka deshita
was quiet
い-Adjectiveおいしいです oishii desu
is delicious
おいしかったです oishikatta desu
was delicious

Listen up, this is the real deal. When you’re dealing with nouns or what we call な-adjectives (na-adjectives), you just slide ~でした (~deshita) right on the end. It’s like adding the final touch to your fresh fit. You don’t need to change nothin’ about the noun or adjective itself. It’s a straight-up, one-step process. Easy money.


Example sentences with audio.

Listen to and repeat the sentences below.

あの ビルは おれたちの アジト でした。
Ano biru wa oretachi no ajito deshita.
That building was our hideout.

その おんなは スパイ でした。
Sono onna wa supai deshita.
That woman was a spy.

かれらの ぶきは きょうりょく でした。
Karera no buki wa kyouryoku deshita.
Their weapons were powerful.

あの けいむしょは まんいん でした。
Ano keimusho wa man’in deshita.
That prison was full.

きのうは たいへん でした。
Kinou wa taihen deshita.
Yesterday was tough.

かれの けいかくは すごい でした。
Kare no keikaku wa sugoi deshita.
His plan was amazing.

あの タレコミは うそ でした。
Ano tarekomi wa uso deshita.
That tip-off was a lie.

その じゅうは にせもの でした。
Sono ju wa nisemono deshita.
That gun was a fake.

かれの しごとは きけん でした。
Kare no shigoto wa kiken deshita.
His job was dangerous.

それ は わな でした。
Sore wa wana deshita.
That was a trap.


Yo, mad respect. You handled the explanation, the nuance, and the conjugation like a boss. I see you tightening up your flow with that shadowing, too.

But check game—if you really tryna be certified and lock this down? You need to cop that N5 workbook, The Grind.

It’s packing five plays for every point so you can handle your business.

Stay Dangerous

Leave a comment