Understanding ~すぎる(~sugiru): A Streetwise JLPT N5 Grammar Guide

あいつは おかね を つかいすぎる。
aitsu wa okane o tsukaisugiru.
That dude spends too much money.

Category: ,

Sugiru is what you use when something is too much. Like, it’s straight-up excessive. It’s like when you got too much ice on your wrist, or when your crew is rollin’ too deep, or when your rival boss talks too much trash. It ain’t just “a lot,” nah. It’s so much that it’s messed up, it’s a problem, you feel me?


Verb TypePlain FormSugiru FormExample
Ru-verbsdrop the final る (ru)add すぎる (sugiru)たべすぎる (tabesugiru) – to eat too much
U-verbschange the final u-sound to i-soundadd すぎる (sugiru)のみすぎる (nomisugiru) – to drink too much
Irregular Verbs来る (kuru)来すぎる (kisugiru)きすぎる (kisugiru)
– to come too much
する (suru)しすぎる (shisugiru)しすぎる (shisugiru)
– to do too much
I-adjectivesdrop the final い (i)add すぎる (sugiru)たかすぎる (takasugiru) – too expensive
Na-adjectivesdrop the final な (na)add すぎる (sugiru)きれいすぎる (kireisugiru) – too clean

Think of it like this: You’re at a a cookout, and the ribs are bussin’, right? But then the dude serving you just keeps piling ’em on. It ain’t a little extra. It’s so much meat it’s falling off the plate. That’s sugiru. It’s gone from “nice” to “yo, this is ridiculous.” It’s an over-the-top situation. It ain’t a good look.


Let’s break down these words, you feel me?

よくばり (Yokubari)

English: Greedy.

This word is for someone who wants it all and ain’t willing to share. We all know that cat who can’t get enough—they see a pile of paper and they gotta have it, even if they already got their own. They’re greedy for that cash, that power, whatever. Think of it like Scarface: he had the whole world and it still wasn’t enough. That’s what this word is.


にげる くるま (Nigeru Kuruma)

English: Getaway car.

When the job’s done and the heat is on, you need a ride to slide. This ain’t no Sunday cruise; this is your getaway car. It’s gotta be fast, clean, and ready to roll the second you step outside. It’s the ride that takes you from the scene of the crime to the safe house, just like the crew in “Heat” used to dip after that bank job.


パクる (Pakuru)

English: To steal; to rip off.

This is street talk for to steal or to rip off. You see something you want, and you just take it. Maybe it’s a chain from a fool who ain’t paying attention, or you jack a car that’s just sitting there. It’s when you take something that doesn’t belong to you. Think of all those hustlers who gotta get theirs by any means necessary.


とりひき (Torihiki)

English: Deal; transaction.

This is when you make a deal, a transaction. It’s the back-and-forth between two people or crews to make something happen. Maybe you’re moving some product, maybe you’re trading info, but it’s all about a transaction. It’s the kind of shady business you see in a movie like “The Godfather” when they’re negotiating a peace treaty or a business arrangement.


けいさつ (Keisatsu)

English: Police.

They’re the ones always trying to shut the game down. The police, the fuzz, the cops—whatever you call ’em, they’re the law. They’re out there on the streets, trying to catch cats doing their thing. They’re the ones you gotta look out for, the ones who can send you upstate if you ain’t careful. They’re the biggest obstacle for anyone trying to get paid on the block.


Check the sentences below and get a feel for how to use this grammar right.

とりひきは かんたんすぎる。
torihiki wa kantansugiru.
The deal is too easy.

やつを パクりすぎるのは ダメだ。
yatsu o pakurisugiru no wa dame da.
Jacking too much stuff is no good.

けいさつは おそすぎる。
keisatsu wa ososugiru.
The cops are too slow.

にげる くるまは ふるすぎる。
nigeru kuruma wa furusugiru.
The getaway car is too old.

かれは よくばりすぎる。
kare wa yokubarisugiru.
He is too greedy.

やつらは おしゃべりすぎるから、しんようできない。
yatsura wa oshaberisugiru kara, shinyou dekinai.
I can’t trust them because they talk too much.

この タマ は たかすぎる。
kono tama wa takasugiru.
These bullets are too expensive.

カチコミは はやすぎる。
kachikomi wa hayasugiru.
The raid is too soon.

この くるま は はやすぎる。
kono kuruma wa hayasugiru.
This car is too fast.

この けいかく は きけんすぎる。
kono keikaku wa kikensugiru.
This plan is too dangerous.


Peace. Stay sharp.

One response to “Understanding ~すぎる(~sugiru): A Streetwise JLPT N5 Grammar Guide”

  1. […] 昨日きのうは飲のみすぎた。それで、今日きょうは二日酔ふつかよいだ。 I drank too much yesterday. Because of that, I’m hungover today. […]

    Like

Leave a comment