馬券と捜査官 – The Betting Ticket and the Investigator (JLPT N4 Graded Reader)

mule

Situation:
A quiet courier for a city cartel might be more than he seems.


パトリックは、都会とかいのカルテルのしずかなはこでした。かれ仕事しごとは、バーをまわって違法いほうなスポーツ賭博とばくけんあつめることでした。かれはいつもしずかで、目立めだたなかったので、ボスに信用しんようされていました。

都会 (tokai): City
運び屋 (hakobiya): Runner/courier
回る (mawaru): To go around
違法なスポーツ賭博の券 (ihou na supotsu tobaku no ken): Illegal sports gambling tickets
集める (atsumeru): To collect
目立つ (medatsu): To stand out/to be conspicuous
信用される (shinyou sareru): To be trusted


このカルテルは、にせ馬券ばけんったようにせかけて、マネーロンダリングをしていました。それは、かれらの脱税だつぜいのための重要じゅうよう仕組しくみでした。

偽の馬券 (nise no baken): Fake betting ticket/fake winning ticket
勝つ (katsu): To win
脱税 (datsuzei): Tax evasion
重要な (juuyou na): Important/crucial
仕組み (shikumi): Mechanism/structure


パトリックの唯一ゆいいつ趣味しゅみは、地元じもとのサッカーチームを応援おうえんすることでした。かれはいつもバーでほかのファンと大声おおごえはなしていて、完全かんぜんんでいました。

唯一 (yuiitsu): Only/sole
地元 (jimoto): Local area/hometown
応援する (ouen suru): To cheer for/to support
大声 (oogoe): Loud voice
完全に (kanzen ni): Completely/perfectly
溶け込む (tokekomu): To blend in/to melt into


しかし、パトリックの本当ほんとう身分みぶんは、政府せいふ捜査そうさかんでした。かれ仕事しごとは、はことしてカルテルに潜入せんにゅうし、証拠しょうこあつめることでした。

本当の身分 (hontou no mibun): True identity
政府の捜査官 (seifu no sousakan): Government investigator
潜入する (sennyuu suru): To infiltrate
証拠を集める (shouko o atsumeru): To gather evidence


かれあつめていた馬券ばけんと、バーでつけていた帳簿ちょうぼが、かれ一番いちばん武器ぶきでした。かれは、カルテルがいつか有罪ゆうざいになるのために、しずかに、そして確実かくじつ仕事しごとすすめていたのです。サッカーファンという仮面かめんもとで、巨大きょだい犯罪はんざい組織そしき崩壊ほうかいさせようとしていました。

帳簿 (choubo): Ledger/book
武器 (buki): Weapon
有罪 (yuuzai): Guilty
確実に (kakujitsu ni): Certainly/for sure
進める (susumeru): To advance/to proceed
仮面の下 (kamen no shita): Under the mask
巨大な (kyodai na): Giant/huge
犯罪組織 (hanzai soshiki): Criminal organization
崩壊させる (houkai saseru): To collapse/to bring to ruin


Do you speak English

A’ight, so you got this cat, Patrick. He was the quiet mule for this big-shot city cartel, you feel me? His gig was makin’ the rounds to all these spots, these bars, you know? He’d be scoopin’ up the slips from the illegal sports bettin’ goin’ down. The dude was mad low-key, never made a sound, so the big boss, he trusted him. Straight up.

Now this whole crew, this cartel, they was into some shady biz, washin’ their dirty money. They’d make it look like they hit it big on some bogus horse race tickets. That’s how they was dodgin’ the taxman, you dig? It was a key part of their whole scam.

The only thing Patrick was really into, his only kick, was rootin’ for the local soccer squad. He’d be at the bar, choppin’ it up with the other fans, gettin’ loud, you know? He blended right in, like he was one of ’em.

But here’s the kicker, the real twist. Patrick? He ain’t who he say he is. Nah, homie was an undercover fed, a government agent. His whole mission was to get in deep with the cartel as their delivery boy and stack up all the evidence he could find.

Those bettin’ slips he was collectin’, and the little black book he was keepin’ at the bar? That was his ammo, his secret weapon. He was movin’ silent, real steady, just waitin’ for the day he could bring the whole house of cards down on ’em. Behind that soccer fan mask, my man was about to bust up a massive criminal empire. Real talk.


Stay on that grind. Peace out.

Leave a comment