How to use 〜おきに (oki ni): A Streetwise JLPT N3 Grammar Guide

3日おきに、密輸品が港に届く。
The smuggled goods arrive at the port every three days.

Category: ,


Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.

This joint is all about the intervals. It ain’t “every,” it’s “every other” or “at a set interval of X.” It means you do something, then there’s a gap of that size, then you do it again. It’s about the rhythm of the hustle.

This is like making your rounds. You’re the boss, you don’t need to be on the corner 24/7. You swing by 2時間おきに (ni-jikan oki ni – every two hours) to check on your crew and make sure everything’s smooth. It’s a scheduled repeat with a space in between.


Grammar Conjugation Guide.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.

This one hooks up to a number and a counter. Real specific.

TypeFormExampleTranslation
DurationTime + おきに1時間おきに電話しろ。Call every hour (on the hour).
QuantityNumber + Counter + おきに2ブロックおきに見張りがいる。There’s a lookout every two blocks.
FrequencyDay/Week/Month + おきに3日おきに金を集める。I collect the money every three days.

You just take a duration or a quantity—like “2 hours,” “3 days,” “1 block”—and you stick おきに (oki ni) right after it. It’s not “for 2 hours,” it’s “with a 2-hour gap” between each one.


Example sentences with audio.

Listen to and repeat the sentences below.

Here’s how the hustle works on a schedule.

30分おきに、見張りが交代する。

  • さんじゅっぷん おきに、みはり が こうたい する。
  • sanjuppun oki ni, mihari ga koutai suru.
  • The lookouts change every 30 minutes.

警官は2時間おきに、この通りをパトロールする。

  • けいかん は にじかん おきに、この とおり を パトロール する。
  • keikan wa ni-jikan oki ni, kono toori o patorōru suru.
  • The cops patrol this street every two hours.

1週間おきに、みかじめ料を集金しに来る。

  • いっしゅうかん おきに、みかじめりょう を しゅうきん しに くる。
  • isshuukan oki ni, mikajimeryou o shuukin shi ni kuru.
  • They come to collect protection money every week.

アリバイのために、10分おきに店に電話を入れた。

  • アリバイ の ため に、じゅっぷん おきに みせ に でんわ を いれた。
  • aribai no tame ni, juppun oki ni mise ni denwa o ireta.
  • I called the shop every 10 minutes for my alibi.

1ヶ月おきに、隠れ家を変えている。

  • いっかげつ おきに、かくれが を かえて いる。
  • ikkagetsu oki ni, kakurega o kaete iru.
  • I change safe houses every other month.

一日おきに、脅迫状が届いた。

  • いちにち おきに、きょうはくじょう が とどいた。
  • ichi-nichi oki ni, kyouhakujou ga todoita.
  • A threatening letter arrived every other day.

警察は1時間おきに、同じ質問をしてきやがった。

  • けいさつ は いちじかん おきに、おなじ しつもん を して きやがった。
  • keisatsu wa ichi-jikan oki ni, onaji shitsumon o shite kiyagatta.
  • The damn cops asked the same question every hour.

3ブロックおきに、敵のシマがある。

  • さんブロック おきに、てき の シマ が ある。
  • san-burokku oki ni, teki no shima ga aru.
  • There’s enemy territory every three blocks.

5分おきに、警備システムに隙ができる。

  • ごふん おきに、けいび システム に すき が できる。
  • go-fun oki ni, keibi shisutemu ni suki ga dekiru.
  • There’s a gap in the security system every 5 minutes.

Leave a comment