How to use 〜から〜にかけて (kara ~ ni kakete): A Streetwise JLPT N3 Grammar Guide

屋上から下の通りにかけて、全部見張ってる。
We’re watching everything, from the roof down to the street below.

Category: ,


Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.

This is like “from ~ to ~,” but it’s vague. It’s not a hard start and a hard stop. It’s “from around this point up to around that point.” It’s fuzzy on the edges, you feel me? It describes a whole range or a span of time/space, not just two specific points.

This is how you describe your turf. You don’t say, “My turf ends exactly at this crack in the sidewalk.” Hell no. You say, “We run shit from the bridge over to the stadium” (橋からスタジアムにかけて). It covers the whole area in between, not just the two endpoints. It’s about the entire span.


Grammar Conjugation Guide.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.

This one’s easy. You’re just linkin’ two nouns (time or place).

TypeFormExampleTranslation
TimeTime 1 + から + Time 2 + にかけて昨夜から今朝にかけてFrom last night through this morning
LocationPlace 1 + から + Place 2 + にかけて新宿から渋谷にかけてFrom the Shinjuku area to the Shibuya area

You just take [Noun 1] (the start point) and add から (kara), then [Noun 2] (the end point) and add にかけて (ni kakete). These nouns are almost always time or location. It’s perfect for describing a crime scene, a patrol route, or when a deal went down.


Example sentences with audio.

Listen to and repeat the sentences below.

Here’s how you talk about your turf and your timeline.

昨夜から今朝にかけて、3件の強盗事件が発生した。

  • さくや から けさ に かけて、さんけん の ごうとう じけん が はっせい した。
  • sakuya kara kesa ni kakete, sanken no goutou jiken ga hassei shita.
  • From last night ’til this morning, three robberies went down.

この辺りから駅にかけては、俺たちのシマだ。

  • この あたり から えき に かけて は、おれたち の シマ だ。
  • kono atari kara eki ni kakete wa, ore-tachi no shima da.
  • From this area over to the station, it’s our territory.

週末にかけて、デカい取引があるらしい。

  • しゅうまつ に かけて、でかい とりひき が ある らしい。
  • shuumatsu ni kakete, dekai torihiki ga aru rashii.
  • I hear there’s a big deal happening sometime around the weekend.

昨日の夜、クラブから通りにかけて、大乱闘があった。

  • きのう の よる、クラブ から とおり に かけて、だいらんとう が あった。
  • kinou no yoru, kurabu kara toori ni kakete, dairantou ga atta.
  • Last night, there was a huge brawl from the club out into the street.

港から倉庫にかけて、怪しいトラックが目撃された。

  • みなと から そうこ に かけて、あやしい トラック が もくげき された。
  • minato kara souko ni kakete, ayashii torakku ga mokugeki sareta.
  • A suspicious truck was spotted in the area between the port and the warehouse.

秋から冬にかけて、この商売は儲かる。

  • あき から ふゆ に かけて、この しょうばい は もうかる。
  • aki kara fuyu ni kakete, kono shoubai wa moukaru.
  • This business makes a lot of money from fall through winter.

彼は胸から腹にかけて、ひどい傷を負っていた。

  • かれ は むね から はら に かけて、ひどい きず を おって いた。
  • kare wa mune kara hara ni kakete, hidoi kizu o otte ita.
  • He had a nasty wound stretching from his chest down to his stomach.

犯人は裏口から路地裏にかけて、逃走した。

  • はんにん は うらぐち から ろじうら に かけて、とうそう した。
  • hannin wa uraguchi kara rojiura ni kakete, tousou shita.
  • The suspect fled from the back door out through the alley.

明日の午後3時から5時にかけて、会議がある。

  • あした の ごご さんじ から ごじ に かけて、かいぎ が ある。
  • ashita no gogo san-ji kara go-ji ni kakete, kaigi ga aru.
  • There’s a meeting around 3 to 5 PM tomorrow.

    Leave a comment