弟が撃たれたのをきっかけに、彼は復讐の鬼になった。
His little brother getting shot was the trigger that turned him into a demon bent on revenge.

Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.
This is your origin story. It’s the spark that lit the fuse. It’s almost always a personal, specific thing that made you start something. It’s the “how it all started” moment.
Common Situation: When someone asks you, “Yo, why’d you even start reppin’ this set?” and you say, “My cousin got jumped (いとこがやられた). That was the trigger (それがきっかけだ).” It’s the small, personal reason for a big change.
Metaphor: Think of it like the first domino. It’s the one little push that makes the whole line fall. It might be a small event, but it caused the whole chain reaction.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.
Here’s the blueprint for how this connects.
| Type | Formula | Example | Translation |
| Event Noun | Noun + がきっかけで | あの喧嘩がきっかけで (ano kenka ga kikkake de) | That fight was the trigger… |
| Event Noun | Noun + をきっかけに | あの喧嘩をきっかけに (ano kenka o kikkake ni) | Taking that fight as the trigger… |
| Verb Clause | V (ta-form) + のをきっかけに | 捕まったのをきっかけに (tsukamatta no o kikkake ni) | Getting caught was the trigger… |
It’s flexible. You can use a Noun (like “the incident” 事件) and say it was the cause (がきっかけで) or you took it as the cause (をきっかけに). If the trigger was a whole action (like “he got shot”), you use the past-tense verb + のをきっかけに. It’s all about pointing to that first spark.

Listen to and repeat the sentences below.
Here’s how a small spark starts a big fire.
- あのストバスの試合での敗北がきっかけで、俺は本気で練習を始めた。 あの ストバス の しあい で の はいぼく が きっかけ で、おれ は ほんき で れんしゅう を はじめた。 (ano sutobasu no shiai de no haiboku ga kikkake de, ore wa honki de renshuu o hajimeta.) Losing that street ball game was the trigger for me to start practicing for real.
- 壁のグラフィティを見たのがきっかけで、俺もスプレー缶を握った。 かべ の グラフィティ を みた の が きっかけ で、おれ も スプレーかん を にぎった。 (kabe no gurafiti o mita no ga kikkake de, ore mo supurē-kan o nigitta.) Seeing the graffiti on the wall was the trigger for me to grab a spray can, too.
- 刑務所に入ったのをきっかけに、彼はウェイトトレーニングに目覚めた。 けいむしょ に はいった の を きっかけ に、かれ は ウェイトトレーニング に めざめた。 (keimusho ni haitta no o kikkake ni, kare wa weito torēningu ni mezameta.) Going to prison was the trigger for him to get serious about weightlifting.
- 最初の空き巣がきっかけで、彼は犯罪から抜け出せなくなった。 さいしょ の あきす が きっかけ で、かれ は はんざい から ぬけだせなく なった。 (saisho no akisu ga kikkake de, kare wa hanzai kara nukedasenaku natta.) That first break-and-enter was the trigger, and he couldn’t get out of the life of crime.
- 親父がクビになったのをきっかけに、彼は裏のハッスルに手を出した。 おやじ が クビ に なった の を きっかけ に、かれ は うら の ハッスル に て を だした。 (oyaji ga kubi ni natta no o kikkake ni, kare wa ura no hassuru ni te o dashita.) His old man getting fired was the trigger for him to get into the underworld hustle.
- ライバルを病院送りにしたのがきっかけで、彼のストリートでの評判は一気に上がった。 ライバル を びょういんおくり に した の が きっかけ で、かれ の ストリート で の ひょうばん は いっき に あがった。 (raibaru o byouin’okuri ni shita no ga kikkake de, kare no sutorīto de no hyouban wa ikki ni agatta.) Sending his rival to the hospital was the trigger that shot his street cred way up.
- ボスの車をピカピカに磨いたのをきっかけに、彼は組織で認められ始めた。 ボス の くるま を ピカピカ に みがいた の を きっかけ に、かれ は そしき で みとめられ はじめた。 (bosu no kuruma o pikapika ni migaita no o kikkake ni, kare wa soshiki de mitomerare hajimeta.) Taking the initiative to polish the boss’s car was the trigger for him to start getting recognized in the organization.
- あの一件をきっかけに、彼はファミリーへの絶対的な忠誠を誓った。 あの いっけん を きっかけ に、かれ は ファミリー へ の ぜったいてき な ちゅうせい を ちかった。 (ano ikken o kikkake ni, kare wa famirī e no zettaiteki na chuusei o chikatta.) That one incident was the trigger for him to swear absolute loyalty to the family.
- 敵のシマでバーベキューをしたのがきっかけで、抗争が勃発した。 てき の シマ で バーベキュー を した の が きっかけ で、こうそう が ぼっぱつ した。 (teki no shima de bābekyū o shita no ga kikkake de, kousou ga boppatsu shita.) Having a barbecue in the enemy’s turf was the trigger that kicked off the war.
- 仲間が恐喝されているのを見たのがきっかけで、彼は初めて人を殴った。 なかま が きょうかつ されて いる の を みた の が きっかけ で、かれ は はじめて ひと を なぐった。 (nakama ga kyoukatsu sarete iru no o mita no ga kikkake de, kare wa hajimete hito o nagutta.) Seeing his friend get blackmailed was the trigger for him to punch someone for the first time.

Leave a comment