彼は俺の兄弟分だが、同時に最強のライバルでもある。
He’s my sworn brother, but at the same time, he is also my strongest rival.

Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.
This ain’t just も (mo). This is when you’re adding another state of being. You’re saying something is one thing, but it でもある… it is also another significant thing. It’s adding another identity or quality.
Metaphor: This is like a secret identity. You know him as Bruce Wayne, the rich playboy. But he でもある (is also) Batman. It’s adding a second, important noun or na-adjective role to someone or something.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.
This one attaches to Nouns and Na-Adjectives.
| Type | Formula | Example | Translation |
| Noun | Noun + でもある | 彼は医者でもある。 | He is also a doctor. |
| な-Adj | な-Adj + でもある | ここは静かでもある。 | This place is also quiet. |
This is pretty easy. You just take the Noun or the Na-adjective (without the na) and stick でもある (de mo aru) on the end. It’s a stronger, more formal way of saying something “is also” something else.

Listen to and repeat the sentences below.
Here’s how you add layers.
- このレストランは表向きの商売だが、俺たちの秘密のアジトでもある。 この レストラン は おもてむき の しょうばい だ が、おれたち の ひみつ の アジト で も ある。 (kono resutoran wa omotemuki no shoubai da ga, oretachi no himitsu no ajito de mo aru.) This restaurant is our legit business, but it’s also our secret hideout.
- 彼はファミリーの会計士だが、恐ろしい情報屋でもある。 かれ は ファミリー の かいけいし だ が、おそろしい じょうほうや で も ある。 (kare wa famirī no kaikeishi da ga, osoroshii jouhouya de mo aru.) He’s the family’s accountant, but he is also a terrifying informant.
- 金は力だが、時には一番の弱点でもある。 かね は ちから だ が、とき には いちばん の じゃくてん で も ある。 (kane wa chikara da ga, toki niwa ichiban no jakuten de mo aru.) Money is power, but sometimes it is also your biggest weakness.
- この街は美しいが、非常に危険な場所でもある。 この まち は うつくしい が、ひじょう に きけん な ばしょ で も ある。 (kono machi wa utsukushii ga, hijou ni kiken na basho de mo aru.) This city is beautiful, but it is also an extremely dangerous place.
- 彼はただの運転手ではない。最高の逃がし屋でもあるんだ。 かれ は ただ の うんてんしゅ ではない。さいこう の にがしや で も ある んだ。 (kare wa tada no untenshu dewa nai. saikou no nigashiya de mo aru n da.) He’s not just a driver. He is also the best getaway man.
- ボスは厳しいが、俺たちにとって父親のような存在でもある。 ボス は きびしい が、おれたち に とって ちちおや の ような そんざい で も ある。 (bosu wa kibishii ga, oretachi ni totte chichioya no youna sonzai de mo aru.) The boss is strict, but for us, he is also a father figure.
- これは単なるビジネスだが、男のプライドをかけた戦いでもある。 これ は たんなる ビジネス だ が、おとこ の プライド を かけた たたかい で も ある。 (kore wa tannaru bijinesu da ga, otoko no puraido o kaketa tatakai de mo aru.) This is just business, but it is also a fight for a man’s pride.
- あいつは仲間だが、同時に監視役でもあるから気をつけろ。 あいつ は なかま だ が、どうじ に かんしやく で も ある から き を つけろ。 (aitsu wa nakama da ga, douji ni kanshiyaku de mo aru kara ki o tsukero.) He’s a comrade, but he’s also a mole, so be careful.
- このタトゥーはオシャレだが、俺の忠誠心の証でもある。 この タトゥー は オシャレ だ が、おれ の ちゅうせいしん の あかし で も ある。 (kono tatū wa oshare da ga, ore no chuuseishin no akashi de mo aru.) This tattoo is fashionable, but it is also proof of my loyalty.

Leave a comment