How to use お〜する (o-suru): A Streetwise JLPT N4 Grammar Guide

ボス、敵のボスの首を、お持ちしました。 ボス、てき の ボス の くび を、お もち しました。 (bosu, teki no bosu no kubi o, o-mochi shimashita.) Boss, I have brought you the head of the enemy boss.

Category: ,


Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.

This is the other humble pattern. You use this to talk about your actions that involve the boss or are directed at him. It’s how you humbly carry his bags, or humbly drive his car.

Common Situation: “I will carry your bags, Boss.” (ボス、お荷物をお持ちします。) “I will drive you.” (お送りします。)

Metaphor: This is being the boss’s driver. Your actions serve him. お〜する is the steering wheel. You’re doing the work, but the action is all about him.


Grammar Conjugation Guide.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.

This is the humble version of the お~になる pattern.

FormulaExampleTranslation
お + V (ます-stem) + する持ちする (o-mochi suru)I will (humbly) carry (it).
お + V (ます-stem) + します送りします (o-okuri shimasu)I will (humbly) drive/send (you).

You take the verb stem, wrap it in お (o) and する (suru) (or shimasu). This is you, the loyal soldier, doing the work.


Example sentences with audio.

Listen to and repeat the sentences below.

This is you, in service to the boss.

  1. ボス、私がお荷物をお持ちします。 ボス、わたし が お にもつ を お もち します。 (bosu, watashi ga o-nimotsu o o-mochi shimasu.) Boss, I will carry your bags.
  2. ボス、アジトまでお送りします。 ボス、アジト まで お おくり します。 (bosu, ajito made o-okuri shimasu.) Boss, I will drive you to the safe house.
  3. ボスに、この「ブツ」をお見せします。 ボス に、この 「ブツ」 を お みせ します。 (bosu ni, kono “butsu” o o-mise shimasu.) I will show this “package” to the Boss.
  4. ボス、この書類をお届けしました。 ボス、この しょるい を お とどけ しました。 (bosu, kono shorui o o-todoke shimashita.) Boss, I’ve delivered the documents.
  5. 私が、ボスに代わって、お電話します。 わたし が、ボス に かわって、お でんわ します。 (watashi ga, bosu ni kawatte, o-denwa shimasu.) I will make the call on your behalf, Boss.
  6. ボス、この金庫の開け方を、お教えします。 ボス、この きんこ の あけかた を、お おしえ します。 (bosu, kono kinko no akekata o, o-oshie shimasu.) Boss, I will teach you how to open this safe.
  7. 私が、人質に「お話」します。 わたし が、ひとじち に 「お はなし」 します。 (watashi ga, hitojichi ni “o-hanashi” shimasu.) I will “talk” to the hostage.
  8. ボス、この「道具」、お貸しします。 ボス、この 「どうぐ」、お かし します。 (bosu, kono “dougu”, o-kashi shimasu.) Boss, I will lend you this “tool.”
  9. ボス、奴の居場所を、お調べしました。 ボス、やつ の いばしょ を、お しらべ しました。 (bosu, yatsu no ibasho o, o-shirabe shimashita.) Boss, I have investigated his whereabouts.
  10. 私は、ボスを命がけで、お守りします。 わたし は、ボス を いのちがけ で、お まもり します。 (watashi wa, bosu o inochigake de, o-mamori shimasu.) I will protect you, Boss, with my life.

Leave a comment