それは本物の銃にみえる。 それ は ほんもの の じゅう に みえる。 (sore wa honmono no juu ni mieru.) That looks like a real gun.

Read the explanation below to understand the nuance of how this grammar structure is used.
This is your eyeball test. It’s what you see, your visual first impression. It’s about how something looks on the surface.
Common Situation: When you’re sizing someone up. “He looks like a problem.” “That looks like a real gun.”
Metaphor: This is the “cover.” You’re judging the book by its cover. You see a dude in a fresh suit, he looks like money (金持ちにみえる). You see a dude with a busted grill, he looks like trouble.

Read the table below then use it to conjugate some words you know.
Here’s how you size ’em up.
| Type | Formula | Example | Translation |
| Noun | Noun + にみえる | 嘘にみえる | It looks like a lie… |
| い-Adj | (drop い) + くにみえる | 忙しくみえる | He looks busy… |
| な-Adj | な-Adj + にみえる | 危険にみえる | It looks dangerous… |
For nouns and na-adjectives, just add にみえる (ni mieru). For i-adjectives, change the final i to a ku and then add ni mieru.

Listen to and repeat the sentences below.
This is what it looks like from here.
- あいつはただのチンピラにみえる。 あいつ は ただ の チンピラ に みえる。 (aitsu wa tada no chinpira ni mieru.) That dude just looks like a common thug.
- そのチェーンはプラスチックにみえるぞ。 その チェーン は プラスチック に みえる ぞ。 (sono chēn wa purasuchikku ni mieru zo.) That chain looks like plastic, man.
- 彼は普通の人にみえるが、実は伝説の殺し屋だ。 かれ は ふつう の ひと に みえる が、じつは でんせつ の ころしや だ。 (kare wa futsuu no hito ni mieru ga, jitsuwa densetsu no koroshiya da.) He looks like a normal person, but he’s actually a legendary hitman.
- あの家は誰も住んでいないようにみえる。 あの いえ は だれ も すんでいない ように みえる。 (ano ie wa dare mo sundeinai youni mieru.) That house looks like nobody lives in it.
- あのビル、敵のアジトにみえる。 あの ビル、てき の アジト に みえる。 (ano biru, teki no ajito ni mieru.) That building looks like the enemy’s hideout.
- このタグは、ただの落書きにみえるか? この タグ は、ただ の らくがき に みえる か? (kono tagu wa, tada no rakugaki ni mieru ka?) Does this tag look like just scribbling to you?
- あいつの筋肉、ヤバくにみえる。 あいつ の きんにく、ヤバく に みえる。 (aitsu no kinniku, yabaku ni mieru.) That guy’s muscles look insane.
- この写真はヤバい証拠にみえる。 この しゃしん は ヤバい しょうこ に みえる。 (kono shashin wa yabai shouko ni mieru.) This photo looks like damning evidence.
- 彼は仲間思いの人にみえる。 かれ は なかま おもい の ひと に みえる。 (kare wa nakama omoi no hito ni mieru.) He looks like a guy who’s loyal to his crew.
- あの車、カスタムカーにみえる。 あの くるま、カスタムカー に みえる。 (ano kuruma, kasutamu kā ni mieru.) That car looks like a custom job.

Leave a comment