JLPT N4 Complete Grammar Cheat List

Yo, just bang on that “CTRL F” to peep that grammar joint you lookin’ for. That list is mad long, but it’s all up in there. Straight up.

Causative-PassiveVerbs in the causative-passissive form彼は兄貴に組の仕事をさせられた。He was forced to do a job for the gang by his superior.
Number + しか〜ないNo more than信頼できる舎弟は三人しかいない。There are no more than three underlings I can trust.
Number + もEmphasis彼は一晩で一千万円も稼いだ。He earned as much as 10 million yen in one night.
Number/AmountAt leastこの仕事には少なくとも五人は必要だ。You need at least five people for this job.
Verb [て]Please do for me おい、ちょっとタバコ買ってきてくれ。Hey, go buy me some cigarettes.
Verb [て]By彼は組を裏切って、消された。He betrayed the gang and was erased (killed).
Verb [ないで](Please) do not (for me)俺のシマで勝手なことしないでくれ。(Please) don’t do whatever you want in my territory.
Verb[よう]Let’s今夜、敵の組事務所を襲撃しよう。Let’s attack the rival gang’s office tonight.
Verb[れるWas done to ~ by ~彼は敵対する組員に撃たれた。He was shot by a rival gang member.
あとでAfter仕事が終わったあとで、報酬を渡す。I’ll hand over the payment after the job is finished.
あまり~ないNot very彼はあまり口が堅くない。He’s not very tight-lipped.
いがいExcept・besides親分以外の命令は聞くな。Don’t listen to orders from anyone except the boss.
いたすTo do (Humble)私がご案内いたします。I will (humbly) guide you.
いらっしゃるTo be (Honorific)親分は事務所にいらっしゃいますか。Is the boss (honorific) in the office?
お〜するI humbly do私が親分をお守りします。I will (humbly) protect you, boss.
お~くださいPlease do (Honorific)どうか、お許しください。Please (honorific) forgive me.
お~になるTo do (Honorific)組長がもうお戻りになりました。The boss (honorific) has already returned.
おわるTo finishこの抗争がいつ終わるか分からない。I don’t know when this conflict will end.
かいQuestion markerお前、やる気あるんかい?You, you got the guts for this?
かしらI wonder警察はもう気づいたかしら。I wonder if the police have noticed already.
がするTo give offこの部屋は血の匂いがする。This room smells of (gives off the smell of) blood.
かたWay of ~ing彼の金の稼ぎ方は汚い。His way of earning money is dirty.
かどうかWhether or not彼が生きているかどうか、確かめろ。Check whether or not he is alive.
がひつようNeedこの計画には金が必要だ。Money is necessary for this plan.
がみられるCan see彼の顔には緊張の色が見られた。A look of tension could be seen on his face.
かもしれないMight警察はもう俺たちのことを知っているかもしれない。The police might already know about us.
がるTo feel新入りは兄貴を怖がっている。The new guy is scared of the boss.
~ly (Describing verbs)彼は静かに部屋に入った。He entered the room quietly.
ございますTo be取引の品はこちらにございます。The merchandise for the deal is (politely) over here.
ことConverting a verb into nouns生き残ることは簡単じゃない。Surviving isn’t easy.
ことができるCan彼はどんな金庫でも開けることができる。He can open any safe.
ごろAround明日の夜7時ごろに集合だ。We meet around 7 PM tomorrow night.
Converting adjectives to nounsあの男の危険さが分かるか?Do you understand the dangerousness of that man?
し~しAnd彼は頭もいいし、腕っ節も強い。He’s smart, and he’s also a strong fighter.
しか~ないThere’s onlyこの件を知っているのは俺しかいない。I’m the only one who knows about this matter.
すくなくないQuite a fewこのシマにも敵が少なくない。There are quite a few enemies in this territory, too.
すこしも~ないNot even a little彼はボスを少しも恐れていない。He doesn’t fear the boss even a little.
ぜんぜん(Not) at allあの男は全然信用できない。I can’t trust that man at all.
そうLook likeあの男、スパイだそうだ。I heard that man is a spy.
そういうLike thatそういう態度はボスに許されないぞ。That kind of attitude won’t be forgiven by the boss.
そうにSeem彼は何か隠しているそうに見える。He looks like he’s hiding something.
それでBecause of that彼は組を裏切った。それで、消された。He betrayed the gang. Because of that, he was erased.
それでもBut still危険な仕事だ。それでも、やるしかない。It’s a dangerous job. But still, we have no choice but to do it.
それにAnd彼は金持ちだ。それに、権力も持っている。He’s rich. And what’s more, he has power.
そんなSuch aそんなヘマをするとは、お前も終わりだな。To make such a blunder, you’re finished.
そんなにSo (much)そんなに慌てるな。Don’t panic so much.
だがBut計画は完璧だった。だが、失敗した。The plan was perfect. But, it failed.
だけでJust by彼は名前を言うだけで、皆が怖がる。Just by saying his name, everyone gets scared.
だけでなくNot only… but also彼は金だけでなく、力も欲しがっている。He wants not only money but also power.
だすTo suddenly begin彼は急にピストルを撃ち出した。He suddenly began to fire his pistol.
たとえばFor example指を詰めさせる、たとえば、それがヤクザのやり方だ。Making someone cut off their finger, for example, that’s the yakuza way.
たところだJust finished doing今、取引が終わったところだ。The deal has just finished now.
たばかりJust did彼は刑務所から出たばかりだ。He just got out of prison.
たらWhen金を受け取ったら、すぐに消えろ。When you receive the money, disappear immediately.
たらどうWhy don’t you…?もう警察に自首したらどうだ?Why don’t you just turn yourself in to the police already?
だんだんGradually敵の組がだんだん弱ってきた。The rival gang has gradually gotten weaker.
つづけるTo continue彼はボスを待ち続けた。He continued to wait for the boss.
てあげるTo do something for someoneこの仕事、俺がやってやるよ。I’ll do this job for you.
てあるSomething is doneドアには鍵がかけてある。The door has been locked (and is in that state).
ていくTo ~ and go彼は金を持って逃げていった。He took the money and ran away (and went).
ていたWas doing あの時、彼は警察に尾行されていた。At that time, he was being tailed by the police.
ていただけませんかWon’t you親分、もう一度チャンスをいただけませんか。Boss, won’t you please give me one more chance?
ているあいだにWhile兄貴が話している間に、敵が来た。The enemy came while the boss was talking.
ているところだIn the process of doing今、敵の場所を調べているところだ。We are in the process of investigating the enemy’s location right now.
ておくTo do something in advance逃げ道を確認しておく。I’ll check the escape route in advance.
てくるTo come to敵の応援がやってきた。The enemy’s backup has come.
てくれてありがとうThank you for ~ ing兄貴、助けてくれてありがとうございます。Boss, thank you for helping me.
てくれないWon’t you?このこと、黙っててくれないか?Won’t you keep quiet about this?
てくれるTo do something for so…舎弟が車を運転してくれた。My underling drove the car for me.
でございますTo beこちらが親分でございます。This (politely) is the boss.
てしまうTo do something by acc…彼はつい本当のことを話してしまった。He ended up telling the truth by accident.
てすみませんI’m sorry forご迷惑をおかけして、すみませんでした。I am sorry for causing you trouble.
てほしいI want you toお前にはこの仕事を成功させてほしい。I want you to succeed at this job.
てみるTo try toボスに許しを請うてみる。I’ll try to beg the boss for forgiveness.
てもEven ifたとえ警察に捕まっても、何も話すな。Even if you are caught by the police, don’t say anything.
でも 〜でもWhether ~ orナイフでも銃でも、何でも持ってこい。Whether it’s a knife or a gun, bring whatever you’ve got.
てもらうTo get someone to do専門家に金庫を開けてもらった。I got a specialist to open the safe.
Ifボスを裏切ると、消されるぞ。If you betray the boss, you’ll be erased.
と~と、どちらがBetween ~ which one金と命と、どちらが大事だ?Between money and your life, which one is more important?
といわれているIt is said that彼は「伝説のヒットマン」だと言われている。It is said that he is the “legendary hitman.”
とうとうFinally彼はとうとう警察に捕まった。He was finally caught by the police.
とおもうI thinkこの取引は危険だと思う。I think this deal is dangerous.
とかんがえられているIs considered彼は組の次期リーダーだと考えられている。He is considered to be the gang’s next leader.
ときいたI heard that敵の組が動く、と聞いた。I heard that the rival gang is making a move.
とされているTo be consideredこのシマは俺たちのものとされている。This territory is considered to be ours.
どんどんProgressively彼は組の中でどんどん出世した。He rose through the ranks within the gang progressively.
ない~はないThere is not ~ that is…開けられない金庫はない。There is no safe that I cannot open.
ないでWithout doing彼は一言も言わないで、部屋を出た。He left the room without saying a single word.
ないとMust今夜中にこの仕事を終わらせないと。(I) must finish this job by tonight.
なおすTo do over計画をもう一度作り直す。We’ll re-do the plan one more time.
ながらWhile ~ing彼はタバコを吸いながら、指示を出した。He gave orders while smoking a cigarette.
なくてTo not ~ and ~彼は金もなくて、仲間も失った。He didn’t have money, and he lost his comrades.
なくてもいいDon’t have toお前はもう来なくてもいい。You don’t have to come anymore.
なければいけないMust do組のルールは絶対に従わなければいけない。You must absolutely follow the gang’s rules.
なさいCommand to do早く金を持ってきなさい。Bring the money quickly. (Command)
なさるTo do (Honorific)親分はゴルフをなさる。The boss (honorific) plays golf.
などSuch asナイフやピストルなどの武器。Weapons such as knives and pistols.
なん + counter…Some何人かの部下を連れて行く。I’ll take some (how many) underlings with me.
に (Frequency)Times (In each time period彼は一週間に一回、ボスに報告する。He reports to the boss once a week.
にきがつくTo notice (that)尾行されていることに気がついた。I noticed that I was being followed.
にくいDifficult to彼の話は信じにくい。His story is difficult to believe.
になるとTo reach the point that夜になると、この辺は危険だ。When it becomes night, this area is dangerous.
にみえるTo look彼はただのビジネスマンに見える。He looks like a simple businessman.
のだろうかI wonder…なぜ彼はボスを裏切ったのだろうか。I wonder why he betrayed the boss.
のでSo彼はしくじったので、罰を受けた。He messed up, so he received a punishment.
のようにLike彼は獣のように戦った。He fought like a beast.
If… then金を払えば、見逃してやろう。If you pay the money, I’ll let you go.
ばあいはIn the event of万が一、警察が来た場合は、すぐに逃げろ。In the event that the police come, escape immediately.
はじめるTo start敵は急に撃ち始めた。The enemy suddenly started shooting.
はずだBound to彼は必ずここに来るはずだ。He is bound to come here without fail.
ばよかったShould haveあんな奴を信用しなければよかった。I should not have trusted a guy like that.
ひつようがあるIt is necessary toもっと金を集める必要がある。It is necessary to gather more money.
ほとんどAlmost all敵の組はほとんど壊滅した。The rival gang was almost completely wiped out.
まずTo start withまず、計画を立てる。To start with, we’ll make a plan.
までにBy ~明日の朝までに金を用意しろ。Get the money ready by tomorrow morning.
みたいLikeまるで映画みたいだ。It’s just like a movie.
みたいにLikeあの人、鬼みたいに怖い。That person is scary, like a demon.
もしIf (For emphasis)もし俺が捕まったら、あとは頼む。If (by some chance) I get caught, I’m counting on you.
やすいEasy to彼のウソは見破りやすい。His lies are easy to see through.
ようだIt seems that警察がこのビルを包囲しているようだ。It seems that the police are surrounding this building.
ようと思うI think I willこの件はボスに報告しようと思う。I think I will report this matter to the boss.
ようにAs/like彼が言ったように、取引は失敗した。As he said, the deal failed.
ようにSo that警察にバレないように、静かに動け。Move quietly so that the police don’t find out.
ように~てほしいWant ~ to ~ like ~昔のように、兄貴に笑ってほしい。I want the boss to smile like he used to.
ようにいうTo tell兄貴は部下にもう動くように言った。The boss told his underlings to make their move.
ようにおもうI think I will(Same as ようと思う)(See “ようと思う” example)
ようにするTo try to今後はヘマをしないようにします。I will try not to mess up from now on.
ようになるTo reach the point that彼は組の金を自由に使えるようになった。He reached the point where he could use the gang’s money freely.
よていだPlan to明日、敵のシマを襲撃する予定だ。We plan to attack the enemy’s territory tomorrow.
よりMore than命より大事なものはない。There is nothing more important than life.
らしい Seems likeあの組は解散するらしい。It seems like that gang is going to break up.
れるTo be ableこの金庫は俺でも開けられる。Even I am able to open this safe.
んじゃないかIsn’t it?これは罠なんじゃないか?Isn’t this a trap?
んだけどBut…ボスに会いたいんだけど、今どこに?I’d like to see the boss, but… where is he now?
以上 More than (or equal to)これ以上待つのは無理だ。It’s impossible to wait any more than this.
化する-ification対立は激化した。The confrontation has intensified.
Each各組の代表が集まった。The representative from each gang gathered.
聞こえるTo be audible遠くからサイレンが聞こえる。I can hear sirens (audible) from a distance.
見えるTo be visible屋上から敵の動きが見える。We can see the enemy’s movements from the rooftop.
-style彼は昔ながらのヤクザ風の男だ。He is an old-fashioned, yakuza-style man.